Sheng Wang, babasının görüşmekte olduğu kadınla birlikte atalarının White Horse Lane’deki evine taşındı. Babası kadının oğlunu işaret ederek ona şöyle dedi: “Ona ge (abi) de.”
Boyun eğmeyen, ikna edilmeye müsait ama zorlanmaya gelmeyen soğuk jeneratör Gong x Kendisini değerli bir şey olarak gören tembel genç usta Shou
Şey bu site çok güzel sanırım hep yorum yapıcam 😔😔🥹
Ben okuyorum hepsini♥️
Ve teşekkür ederim 🫠
Okunması gereken kitaplardan biri daha bitti, biraz hüzünlüyüm o yüzden 🥹 okumakta tereddüt dahi etmeyin ve yavaş yavaş okuyun. İyi çevirdiniz bu kitabı çok çok teşekkürler 🫰
Tam yeni kitaba başlayacaktım ki “A certain someone”ın info sayfasında yorum var mıydı diye düşünüp yorum bırakmak için geri döndüm 🙈 bu sene kitabın dizisi çıktı, aslında kitaptan haberim yoktu. Yorumlar kısmında bahsedildiğini görünce okumaya karar verdim. Bl dizilerini ne kadar sevsem de oyunculuklar ya da karakteri canlandırma biçimleri vasat olunca koskoca hikayeyi katlediyorlar. Yani iyi ki okumuşum 🙂 Başlayacak olanlara bir okuyucu ön bilgilendirmesi. Ama karakterlerimiz pırıl pırıl mis gibi iki genç. Seme karakterimiz asla burnu havada, aşağılık bir egoist değil, uke karakterimiz asla ezik, dilsiz, savunmasız bir karakter değil. İkisi de aşırı zeki, -ki zeki insanlara bayılırım. Aralarındaki bağ hayatın doğal akışına uygun şekilde yavaş yavaş oluşuyor. İletişimleri ve ilişkileri çok eğlenceliydi bence. Çevrelerindeki arkadaşlarına, arkadaşlık bağlarına çokça imrendiğimi söylemesem olmaz. Gönül rahatlığıyla okuyabilirsiniz, son derece soft ve safe place bir kitap 🙂
Ya bitanem sen siteme gelmişsin hoş gelmişsin senin dün yorumunu gördüm onayı verir vermez telefonum gitti cevap yazamadım ev taşıdım internet yok telefonumun da ekran gitti tamirde neyse şükür tabletten zar zor girip tüm yorumlarını yüzümde kocaman gülücüklerle okudum🥰 hatta Miste bile başlamışsın umarım güzel vakit geciriyorsundur 🫠
Bir süredir bl kitap okumuyordum o yüzden piyasada yoktum dizisine tesadüfen başlayıp arama motorunda kitabı aratınca İngilizce Mtl çeviriler çıkıyordu ilk 20 bölümü okuyup hiçbir şey anlamayınca tekrar düzgün çeviri aramaya başladım ve burayı buldum sanırım Türkçeye sadece siz çevirmişsiniz. Ama nassıl körüm bir bilseniz 🤦♀️ siteyi yabancı site sanarak okuyordum 🤣chrome otomatik çevirdi sanıyordum. Bir de diyorum ki “bravo çevirmene, nasıl güzel çevirdiyse otomatik çevirisi bile harika çıkıyor” 🤣 Gerçekleri görmeme konusunda Mist’deki Kaptan Song’a taş çıkarttım adeta. Neyse ki 5-10 bölüm sonra aydınlandım ve rainbowcolorm çevirmenim olduğunuzu idrak ettim 😅 ilk 2-3 yorumum siteyi yabancı site sanarak yazılmıştı hatta. Teşekkür ederim harika 2 kitap kazandırdınız bana 🥰 Hastaymışsınız çok geçmiş olsun, ev taşımak zaten ızdırap, umarım bir an önce normal düzeninize sağlıcakla dönersiniz.
Ya deme Türk okurlar bile yabancı sanıp okuyorsa vay halime 😂 Kaptan Song’un çevirisini yaparken abartısız her Song yazana yeri çeviri Şarkı diye çevirmiş ve ben editlemistim aklıma geldi bak 😂 yeni bir kitaba çoktan geçmişsin bile ben o kitabı bir daha çevirmek istiyorum toxinle birlikte çünkü ikisinin de yazarı Türkçeyle uyumsuz bir tarza sahip ne kadar ugrassam da biliyorum asla orijinal kitapla aynı olamayacaklar ama olsun ne yapalım🥹 sağolasın bitanem evet hala hastayım ve telefon ve internetim yok ama hamdolsun yavaştan toparlanıp döneceğim yorumlarını okumak için girdim sırf çok iyi geldi 🥰